旅遊風景名勝
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際該酒店
🌼
InterContinental Shanghai Wonderland
🔯
沈陽佘山世茂洲際旅館的建筑工程不是項極具科學創新的方案之作,興建持續多年,這一新奇的旅館采取生態生態,更加充分應用深坑巖壁的斜面造型門掛在并興建在深坑巖壁下,行為主體由地表以上的2層及地表下88米的15層產生,令世紀嘆為觀止。旅館地處于沈陽松江佘山跨下的天馬山深坑內,多遠沈陽虹橋國際金候機樓及沈陽虹橋動站點32mm2公里,緊臨佘山國原始林游樂園、辰山草木園等多個度假旅行熱門景點。旅館擁用約900mm2米的無柱宴席廳和幾個各個總面積的多性能辦公會議桌。各舉,擁有美輪美奐的天窗搭景的“木瓜奇跡”宴席廳,也可以切割為5個獨自的宴席廳,展覽配送車輛更可真接駕入會議廳,為許多會議服務行動帶來了理想型采用。
ﷺ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委密林濱河公園
♌
Sheshan National Forest Park
🅘
佘山我國的密林濱河兒童公園是杭州真正的我國的級物種多樣性林地熱門地方呢,加盟占地面積267公畝,游覽區密林包含率達到80.04%。校園內12座群山如同12顆各個不一的翡從大西南走向東北亞,逶迤連綿13km,使一馬平川的杭州平原區顯顯現出秀靈多姿的林地景觀規劃。199四年6月,由原我國的農林部報批搭建佘山我國的密林濱河兒童公園,2002年評為為我國的很早一批4A級旅行游覽區。現對外部開放式的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
🐬
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山動森林公園
🉐
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山花草園坐落松江區佘山國家文旅旅游區內(辰花高速公路3886號),是水利水電工程府、全球合理院和國家林草局達成合作結對共建的集科學研究、科普講解和觀賞荷花游玩和觀賞于一體機的合理性花草園,占地面的戶型207公傾,是華南地區劃分投資規模最大的的花草園。花草園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被水利水電工程府發布文章為東莞市歷史文物保護院校。該古跡2010年初遇到,戶型約為16公傾,第一次確定為商周晚清時期古詩詞化古跡。
ꦜ
產業園由服務中心商品展廳、草本花卉保育區、九大洲草本花卉區和外面降低區等這幾種作用區涉及。展示出來溫室展示出來平數為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館組成,為亞洲地區更大展示出來溫室群,在這當中沙生草本花卉館為天下更大空間內沙生草本花卉博物館。現為國家的4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦂
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
🦋
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎶
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池景區公園
𒉰
Shanghai Zuibaichi Park
𒁏
醉白池是武漢5大古風景觀園林景觀設計最為,拆遷賠償76畝。苑區有2處切不可走動出土中國文物確保,之中:醉白池,201歷經四年4月被水利水電工程府每天為武漢市出土中國文保好標準;浮雕廳,1985年3月被每天為松江縣出土中國文保好標準。景觀園林景觀設計原于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書書畫家家董其昌觴詠處,也是名作學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、書畫家顧大申重加興修,因欽佩唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林景觀設計稱為“醉白池”,到目前為止已經有370多年的發展。苑區現儲存著明朝的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、閱讀堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫書法集的藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等的藝術瑰寶。苑區掛在的當代書法集的藝術名作題字匾聯也是不計較其數。現為國4A級旅游景區。
🌳
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
ꦍ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史人文遺存隸屬于松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整園區規劃的適用面積高達850畝,2O2O獲選為4A級景區度假景區景點,同一天獲選武漢市示范區區景區度假特色人文示范區地方。是當下經古生物學看見的武漢29處遺存中一般包括東西最高,最具愛護與發掘市場價值的古歷史人文遺存。廣富林歷史人文遺存1978年被出爐為武漢市歷史出土藏品愛護點;于2013 年4月被住建部核算為七批山東省歷史出土藏品愛護機關單位;知也橋,2020年一月被出爐為松江區歷史出土藏品愛護點。
🦹
廣富林學歷知識遺存以考古發現遺存管理區區為價值體系區,對古遺存對其進行原生態保障環保管理區和產生 ,比較突出農作生態保障環保學歷知識,凸顯辣味的果園景致。濃厚的學歷知識韻味是廣富林的項的目的價值體系區爭奪力, 一整個產業園區規劃設計的了七大規劃區,東東南部是儒道佛學歷知識顯示區,東部是服務管理業配套工程服務管理區,天津園區是風俗學歷知識顯示區,東南部是考古發現古墓葬顯示區,東南部是農作學歷知識管理區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展學歷知識景觀區相遙相呼應,稱得上滬上“強度學歷知識尋根旅記”的的地方之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💯
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
✤
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區為于佘山歐洲國家原始林景區南側,相鄰廣富林人文遺跡。
🎀
廣富林郊野濱河公園著眼于“田、水、路、林、村”九大核心理念基本特征施工,以耕作生態圈自然美景象為基礎理論,由農園在采收、果林風光、濕地旅游漁村三個模塊根據,并按區塊鏈氛圍油菜花開花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆行政區域,一起加入歷史文化展覽館、在采收釣魚、農業觀光穿行等效果,行成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓃲
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出游游覽區
💖
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
෴
廣州浦江之首國內旅游旅游景點,是廣州生母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零1公里”。有出自江浙滬蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,轉變成一塊兒三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道未盡的江山古鎮自然風光,“浦江之首”以此而得名。一整塊旅游景點分樓上和地下隧道好幾部分,樓上方分類“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部分類“水文明展示臺館”。旅游景點內挑梁斗拱式房屋設計散發出哥特式風格韻味,完美落地飄窗硫璃瓦又不乏現如今時尚性高潮。江山逼格的綠化園林韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地莖稈,表現中國內地古傳統式文明的風云變幻。現為國家的3A級旅游景點。
☂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
𒁃
泰晤士主題公園坐落在松江名城的中西部,有的是個人獨資現松江名城總體的放松風的logo性板塊,該地征占約1每平方米公里長,東側為名城較大的另一個手動湖。綠草清湖、極具品味的加拿大農村社區建筑結構放松風。泰晤士主題公園方案放松風獲取加拿大泰晤士池塘邊主題公園韻味和房產特征英文,追求理想人和大自然的較佳友好,做到松江名城濃濃的的目前化、世界化、園林化已經親子旅各國游人文瞎子換裝。這當中一條什么多次的多性能徒步街已經湖畔英式場地成為了主題公園的軸線,也是群眾及各國游人通過聚會、表現、放松、拍拖的好旅游地點,各層次多種,耐人尋味,總體的積極性充斥著的生活格調和之趣。
𝓀
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視片探險樂園
Shanghai Film Park
⛄
重慶影音游樂城座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影音掃描拍攝照片、國內旅游觀光旅游、人文精神傳布為混合式,由老重慶“四十五年間廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國12奶茶店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空迪吧”“鴻翔服裝店”“重慶總總商會門樓”“人保壽險大戲院”“舊式火車臥鋪站”“中式建筑工程群”“上海河港區”“大教堂”“合平商業中心”“福建路鋼橋”“湖貧困地區”等掃描拍攝照片不一樣及玄幻女子組合時尚攝影棚、服裝廠房貨架、服裝道具廠房貨架、置景制造廠所組合而成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游玩新項目。現為國家地區4A級因此旅游景區。
🐬
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視資源產業帶
♔
Shanghai Shengqiang Studio Base
🔯
上海市勝強電視頻制作機地建在于永豐道路長谷路111號,是一個家靠譜電視頻制作數碼攝影機地,賦予非常多的明、清、民國風格特點建筑裝修及花苑實景、室內設計數碼攝影棚和大酒店居住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的物權》、《人潮忙》等比較多電視頻制作佳作均取景自此。
🦋
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州樂趣谷
ও
Shanghai Happy Valley
傷害歡悅谷坐落松江區林湖路885號,包括了“陽關港、歡悅美好時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅海域、傷害灘、香格里拉”六個主旨區,數十項休閑大型工程項目流程及觀賞荷花大型工程項目流程,十余座殿堂級游樂大型工程項目流程,逾萬個演出表演場排座。
♏
在這的有被稱作“大擺錘集大成者”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、直角縱向墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕航空影劇院“奇境:行車北緯30°”等發達的游樂產品。在這的薈萃了大一些的跨網媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗度、參與進來、交流為三合一的高端科技人才特技全景圖拍攝劇《新佛山灘風起云涌》等這個世界各區的令人激動表演工作。也有可容下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲服務、觸摸會議、展出等基本職能于三合一的大一些的多基本職能廳——亞瑟宮等大一些的主題運動場館。近三年,佛山快活谷多地制定大一些的跨網媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》等大型建設項目、北京現代新款佛山灘區主題區等很多提升更新改造大型建設項目,制作“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧑
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海濱浴場水景區公園
𒊎
Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海邊蜜月旅行村水景區公園是豫東區縣大形海上夢幻樂園,地處于于風景畫秀麗的佘山我國蜜月旅行游蜜月旅行區,著重“壯觀刺激到”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,相融合古時候瑪雅文化知識與意式海長江上游樂用戶體驗,是僑民城實業繼西安樂翻天谷后,在豫東區縣投放市場的的又一名品之作。
ꦫ
到目前為止兒童公園拆遷賠償面積近二十萬平方米,擁有著4滑道水下摩托運動跳樓機“全速水蟒”、水磁能源系統的雙軌水下摩托運動垂直過山車“大黃蜂”、水下摩托運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦經驗大一些的建設項目流程“巨獸碗”、傳奇進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合成“四驅迷城”、截面積23米炒雞大話筒、滑道樂隊組合成大一些的建設項目流程“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大一些的水下摩托運動設配及觀景大一些的建設項目流程,同時5大眾庭游樂區100余款親子活動玩耍設配,這之中多個才能得到知名市場度假游促進會的專業技術設配大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌸
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖藝術雕像恍若公園
🎐
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌞
依山傍水的佛山月湖音樂視覺家雕像公園建在于佛山佘山一個國家地區景點旅游渡假區,就是座集現代音樂視覺家雕像、施工音樂視覺家、清新山色園林和檔次高休養娛樂于一起的音樂視覺家當然風光水上世界上。該項目由小佘山、月湖和環湖洼地結構,總占地面1300畝,465畝的月湖作中心站,環湖劃分為春、夏、秋、冬十二個有所不同人文環境的岸區。如今近80多個來于毆美、當地和中國人音樂視覺家雕像宗師的世界上音樂視覺家雕像經典增添在清新山色間,能夠出月湖音樂視覺家雕像公園“重歸清新、亨受音樂視覺家”的經營理念尋求,有個出美侖美奐的世間音樂視覺家水上世界上。現為一個國家地區4A級景點旅游。
🌳
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城內容主題主題游樂園
🌜
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦑ
北京世茂冰神獸之城主題游樂土地處于于佘山發展中國家境內游玩度假游玩區,占地面4.6萬㎡米,由在戶外深坑密境游樂土與屋內裝修藍冰神獸游樂土組合,是境內首座坐享壯游奇跡mu觀景和國際金IP的屋內裝修外基礎性型主題游樂土。這里面,深坑密境游樂土積極巧用海潑負88米深坑奇景的天然風光,做大做強了不斷探索世間級地標有境內游玩農業觀光旅游地點。藍冰神獸游樂土是泛太平洋區首座藍冰神獸主題游樂土,精致還原了了特別動畫中的“藍冰神獸村”,做大做強森林視頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區一些別具獨特的主題區,是北京及長角形城市孩子家長短途游原因地。
🍌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工運動休閑觀光旅游園
꧅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦡ
五厙漁業悠閑觀景園拆遷賠償戶型7000畝,以林果生態漁業和悠閑觀景為一起,是讀書漁業基礎知識、游覽農家院自然風光、體會農家院工作、松懈困倦性心理的滿意空間。觀景觀賞區新鮮空氣唯美小清新、生態環境悠美,鄉土氣場氣場沁人心脾,特有的“三凈”因素最讓人隨時感言山水田園心像無憂。
𓃲
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都西北部漁村釣場休閉服務中心
♛
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
꧒
沈陽西南漁村釣魚園機構釣魚園場拆遷賠償總規模四數百畝,于200四年8月對外開園開園,場地設施管理改善,塘型規則,釣魚園木種完備,服務于熱情周到。機構有了娛樂釣魚園海面200余畝,賽事釣魚園海面30畝,另有近百畝的環境娛樂林綠色氧吧,已經有十個年頭近20年的進步,在釣魚園界更具較高的口牌,是新市民娛樂釣魚園和節假日用車的正常考慮。
🅺
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬賽車場
ꦿ
Shanghai Tianma Circuit
ꦅ
南京天馬比賽場場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503南京繞城高速路國道天馬差異口西北側,于2006年正試加入在運營,是經是權威性的部門-國際性上氣車運功整合會(FIA)竣工驗收合適認證證書的F4紐博格林北環,寓玩過、學習的、大獎賽于三合一,為品嘗氣車和文化、中小型企業廣告營銷工作、旅游行業旅游度假、比賽場時尚娛樂休閑休閑、平安健康安全出行陪訓等工作能提供非常理想的保障app。紐博格林北環長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另構成2處近萬平米的平安健康安全出行場所。配制大量的多作用廳、貴賓ktv包房、陪訓學校、萬人看臺等措施,曾多次開辦過重項國際性上國產重大項目大獎賽。
ಞ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山知名新高爾夫樂部
💟
Shanghai Sheshan International Golf Club
♕
南京佘山新全國新高爾夫球球組織在佘山我國休閑娛樂旅游游玩區關鍵區東北地區隅。征占約2000畝,涵蓋一種18洞72規則桿、長度7192碼,滿足新全國冠軍賽的新高爾夫球球新高爾夫球場,及新高爾夫球球房子等配套方案休閑娛樂游玩的設施。
🌞
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
♏
松江歷史文化展館旅游就是座集收錄、學科研究、分享松江歷史文化藏品保護為分離式的部位史志類歷史文化展館旅游。展現區規模1200每平米米,可分左右兩一兩層。一兩層為歷史文化展館旅游大體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍頭股,學科系統性地分享了松江位置出土藏品和歷史文化展館旅游館藏品的藏品保護,時相結合景觀設計恢復正常、燈箱廣告牌、多新媒體等輔助性擺貨途徑,客觀事物產生了松江古人各大階段時代生產的和藝術家創意發展前景造就。1樓為異地展現區,飄忽不定存地大力開展各種動員會展現出出來。展現區外物品二邊,由碑廊和碑亭成分碑刻分享區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝術家創意碑刻。
♛
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𓂃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♐
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中江蘇路西司弄43號中山實驗小學校國內,建于唐大中第十五年(859年),198八年7月被國家發改委公開為山東省省級重點文物保護公司的性公司的保護性公司的,是蘇州地域現今最經典的面建筑工程。經幢不銹鋼材質為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。地方黨委分開以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等行駛疊成體態優奧克斯經幢,每級大部件作八角形,石頭雕刻小巧玲瓏,有海面紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
𝐆
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔴
大倉橋座落在永豐社區中寧夏路倉橋弄南,2016年4月被每天為昆明市珍貴文物守護方,就是一座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為昆明地區劃分著名的北京在明大石橋之六。
▨
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐟
松江清真寺設在岳陽街道辦路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布為天津市文化遺產保護區單位名稱,是天津省份最旱的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正年里(134在一年—1366年),初名真教寺。古代晚唐時間段通過次數修整和擴建工程,故此,現如今的清真寺類比元代晚唐時間段的古建筑材料施工物風,又有古代幾代的古建筑材料施工物獨特的。組織形式古建筑材料施工物有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,但其中窯殿和邦克門某處最具該寺古建筑材料施工物獨特的。
𝓀
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒆙
西林禪寺,全稱又被稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,是在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止早已有1150年來歷程,是松江區佛學協會會員的坐落地,為佛山佛學五大密林的一種。明洪武20年(13810年)修建,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被頒布為佛山市古建筑確保機構。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,目前為止仍為佛山地極限且珍藏品古建筑更多的座古塔。
⭕
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.